Donald Ray Pollock: Knockemstiff

„Knockemstiff“: Das Leben kennt keine Gnade mit den Bewohnern dieses gottverlassenen Kaffs in Ohio. Und Daniel Ray Pollock keine Gnade mit seinen Lesern.

30 comments

Sophie von Literaturen macht in einem Beitrag auf die Bedrängnis aufmerksam, in die Verlage - insbesondere die kleineren, unabhängigen Verlage - durch ein BGH-Urteil im April geraten sind. Auf ihrer Seite findet man auch Links zu Beiträgen von 54books, die das Ganze juristisch einordnen.

Wenn auch rechtlich die Lage klar zu sein scheint (und eine Stärkung der Autoren allemal wünschenswert ist): Gerade für Indie-Verlage ist und bleibt Verlegen ein Risiko, das im Grunde von der Leidenschaft lebt.

Literaturen ruft daher dazu auf, unter dem Hashtag #wereadindie auf all die Entdeckungen aufmerksam zu machen, die wir als Leserinnen und Leser den Indie-Verlagen zu verdanken haben:
http://literatourismus.net/2016/11/10-lieblingsbuecher-aus-indie-verlagen/?wref=pil

Eine grandiose Entdeckung war für mich und meinen damaligen Blog-Mitgründer Bernd Hohlen der düstere Donald Ray Pollock, den der Liebeskind Verlag in deutscher Übersetzung herausbrachte - als ihn hier noch fast kein Mensch kannte. Daher nochmals ein Rückgriff ins Archiv - Knockemstiff hat mich umgehauen, Bernd stellte „Das Handwerk des Teufels“ vor. 2016 erschien „Die himmlische Tafel“, bei Culturmag als Meisterwerk gelobt:
http://culturmag.de/rubriken/buecher/roman-donald-ray-pollock-die-himmlische-tafel/94674

„Als ich sieben war, zeigte mir mein Vater in einer Augustnacht beim Torch-Drive-in, wie man einem Mann so richtig wehtut.“

Donald Ray Pollock, Knockemstiff, liebeskind verlag, (USA 2008/Deutschland 2013).

Bumm! Schon der erste Satz ein Schlag mit dem Hammer. Voll in die Magengrube. Und so geht es weiter in „Knockemstiff“: Das Leben kennt keine Gnade mit den Bewohnern dieses verlassenen, ja förmlich gottverlassenen Kaffs in Ohio. Und Daniel Ray Pollock keine Gnade mit seinen Lesern. Durchschnaufen ist nicht – Knockemstiff ist die amerikanische Hölle, und da gibt es keinen Notausgang.

Hier sammelt sich der „white trash“. Einen Schwarzen, so ist in einer der Erzählungen zu lesen, hat man in Knockemstiff, diesem reaktionären, hinterwäldlerischem Ort noch nie gesehen. Wenn man schon ganz unten ist, dann ist man wenigstens nicht das Allerletzte auf der Darwinschen Leiter – wenigstens nicht schwarz. So kann man das verstehen.

In Knockemstiff gibt einem das Leben den Rest – entweder raubt einem das Koks den Verstand oder die Demenz. Endstation Sehnsucht? Von wegen. Endstation für die Hoffnung, und das hoch drei. Keiner kommt hier ungeschoren davon, keiner kommt hier weg – und wenn doch, dann landet er mit einer Perücke auf dem Kopf in einer Absteige oder als Leiche auf dem Müll.

Alkohol, Drogen, Gewalt – das ist die unheilige Dreifaltigkeit in Knockemstiff. Schwerer Stoff. Nur wenige Momente lang lässt DRP etwas aufblinzeln, das Schönheit in das Leben bringt:

„Nein, er redet ununterbrochen über Hawaii“, seufzt Peg und schaut zum Fenster hinaus, wo die Abendsonne gerade wie ein brennender Vogel in die andere Welt eintaucht. Und während die herabstürzenden Strahlen die Küche in ein blutiges Rot tauchen, vergisst sie für einen kurzen wunderschönen Augenblick einfach alles.

Schnell geht das Fenster wieder zu: Denn Knockemstiff ist nicht die Abendsonne, das ist der Ort, wo man bei verstopften Leitungen ein Loch in den Zimmerboden hat, um seinen Scheiß loszuwerden. Der Erzählband ist das Debüt von DRP. Schon beim Lesen hatte ich den Eindruck: So kann nur einer schreiben, der dieses Leben kennt. Tatsächlich ist Pollock aus Knockemstiff – und er ist entkommen. Schreiben vielleicht auch als Therapie, als Vergangenheitsbewältigung. Aber nicht im lamoryanten Ton, sondern lakonisch, hart, hard-boiled:

- „Selbst an einem guten Tag waren Gespräche mit seinem Vater so, als wäre man mit einem ausgehungerten Kannibalen in einem Fahrstuhl eingesperrt.“

- „Außerdem fange ich langsam an zu glauben, dass alles, was ich unternehme, um mein Leben zu verlängern, nur die Qualen vergrößert, es zu durchleben.“

- „Jake würde nicht mal Scheiße sagen, wenn er den Mund davon voll hätte.“

Zu ertragen wäre diese Abfolge von Grausamkeiten wohl kaum, wäre Pollock nicht ein brillanter Erzähler (und überdies brillant übersetzt von Peter Torberg für den Indie-Verlag liebeskind München). Das Buch wird verglichen mit dem Kosmos „Winesburg, Ohio“ von Sherwood Anderson, ein Klassiker, aber es liegen Lichtjahre dazwischen. War das Leben in Winesburg schon seltsam genug - Crystal Meth, Fast Food, Soap Operas und Bodybuilding sind die Seuchen unserer Zeit, die sich Anderson wohl nicht einmal in seinen schlimmsten Träumen hätte vorstellen können.

Pollock ist für mich eine grandiose Entdeckung – lakonisch wie Charles Bukowski, hart wie James Ellroy, melancholisch wie Raymond Carver. Knockemstiff ist im Hinterland, was die letzte Ausfahrt Brooklyn (Hubert Selby) in der Megacity ist. Ein Ort ohne Hoffnung.

„Theodore“, sagte William und grinste wie ein Verrückter, „wir sind Götter, schon vergessen? Scheiße, wir können alles.“ Wer dies in Knockemstiff glaubt, muss tatsächlich verrückt sein.

Knockemstiff ist gottverlassen – ein ghost town laut Wikipedia:

Knockemstiff, also known as Glenn Shade or Shady Glenn, is a ghost town located in northeastern Huntington Township, Ross County, Ohio, United States, to the southwest of Chillicothe. It sits at an elevation of 692 ft. (211 m). The Geographic Names Information System gives Knockemstiff’s coordinates as 39°16′04″ N, 83°07′09″ W, placing the original hamlet at the intersection of Black Run Road (County Road 156) and Shady Glen Road. A number of more recent rural residences now occupy the same area.

A number of stories exist to explain the community’s odd name.[1] One claims that a tremendous brawl broke out when the community was in its infancy. More humorous is the tale of a woman who confronted her preacher during a Sunday morning worship service, informing the clergyman that her husband was cheating on her. She wanted the preacher’s advice, and his response was straightforward: „Knock ‚em stiff.“ A variant of the story is that a preacher came across two women fighting over a man, and advised the women that the man was not likely to be worth their trouble and that someone should „knock him stiff.“[1] Another explanation is that it was named from one of the many slang terms used for moonshine. Local residents say that moonshining was formerly common in the area surrounding the community, which had a reputation for rowdiness.[1]

The community’s name is also the title of a collection of short stories written by Ross County native, Donald Ray Pollock.

Zum Nachlesen:
http://www.sueddeutsche.de/kultur/knockemstiff-von-donald-ray-pollock-selbstverstaendliches-faustrecht-1.1721685

http://www.faz.net/aktuell/feuilleton/buecher/rezensionen/belletristik/donald-ray-pollock-knockemstiff-zweitausend-dollar-in-der-kaffeedose-und-doch-kein-glueck-12263864.html

30 comments on “Donald Ray Pollock: Knockemstiff”

      1. Ich schließe mich Anna an und freue mich - trotz Deiner tollen Besprechung - dass im SUB-Regal noch ein bisschen Platz bleibt :-). - Wer weiß, was die nächsten Tage bringen…
        Viele grüße, Claudia

  1. Liebe Birgit, klingt interessant, aber ich nehme doch lieber deine Warnung für „Zartbesaitete“ ernst, auch wenn zartbesaitet breit auszulegen ist, gehe ich lieber auf Nummer sicher - zumal ich noch viele Empfehlungen von Dir aus deinen Beiträgen „aufzuarbeiten“ habe.
    Ganz liebe Grüße (und immer noch schmunzelnd wegen dem „JAAAA“)
    Birgit

      1. gilt das immer nur für den jeweiligen Tag oder hab ich nun doch…?
        Hab eben dein schönes Interview gelesen, das Sonett Nr. 19 ist, glaub ich, auch mein liebstes gedicht überhaupt!
        ganz liebe Grüße dir nach Augsburg von
        Birgit

      2. Liebe Birgit,
        klar kriegst Du das letzte Wort, insbesondere weil wir uns ja heute auch ein Lieblingsgedicht teilen 🙂
        Sonnige Grüße von der Augschburger Birgit

  2. Liebe Birgit, schön, dass uns dieses Buch beide gleichermaßen begeistern konnte. Nichts für Zartbesaitete trifft hier auf jeden Fall zu - mich hat das Buch ganz schön ausgeknockt.

    Liebe Grüße
    Mara

    1. Liebe Mara,
      ja, er schreibt schon schonungslos - und zugleich freut man sich, dass er a) diesem Höllenort gewissermaßen entkommen ist und b) das in etwas Kreatives umwandeln konnte!
      Liebe Grüße Birgit

  3. Nach der mittlerweile dritten begeisterten Besprechung zu diesem Buch muss ich es mir langsam mal zulegen, gerade auch, weil der Inhalt mir zusagt. Mal sehen, wann ich dazu komme.

Kommentar verfassen

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.